Traduzioni per ogni esigenza

Benvenute e benvenuti nel mio sito

Mi chiamo Giuliana Franzoso.
Sono nata e cresciuta in Italia.
Mi sono laureata in un’università in Germania.

La materia della mia laurea è traduzione.
Traduzione è la materia
che fa scrivere un testo che esiste già
in diverse lingue.
Così molte più persone possono capire il testo.
Il verbo che devi usare è tradurre.

La traduzione mi interessa da molto tempo.
Già all’età di 3 anni chiedevo sempre:
Come si dice questa parola in inglese?

A scuola e all’università ho imparato a tradurre i testi in:
italiano
tedesco
francese
inglese.

Mi piace tradurre testi di ogni genere.
Per esempio:
storie reali e inventate
saggi
pubblicità
presentazioni di aziende
documenti vari
regolamenti
istruzioni per usare qualcosa.
Grazie alla traduzione imparo sempre cose nuove.

Le mie traduzioni pubblicate

Questo libro parla di sessualità e astrologia.
La sessualità è la materia
che spiega come si comportano le persone
durante i rapporti sessuali.
L’astrologia è la materia
che spiega come l’energia dei pianeti
influenza la vita delle persone.
Il libro originale è scritto in francese.
Io l’ho tradotto in italiano.

Questo libro parla della quarta spedizione di Cristoforo Colombo.
Una spedizione è un viaggio
che permette di scoprire nuovi territori.
Il libro originale è scritto in tedesco.
Io l’ho tradotto in italiano.

Questa è la mia tesi di laurea.
Ho tradotto in italiano alcuni articoli di giornale tedeschi.

Gli articoli parlano delle persone LGBT.
Le persone LGBT sono persone:
lesbiche
gay
bisessuali
transessuali
oppure che non si identificano

con il proprio sesso di nascita.

Poi ho commentato in tedesco per iscritto
la traduzione di alcune parole o frasi.

Con gli occhi da traduttrice…

In questa sezione puoi trovare degli articoli

che ho scritto io

su alcuni aspetti della traduzione.

Impressioni positive

Se desideri assegnarmi una traduzione

scrivi un’email a info@gftranslations.com